edg

Estudios de Genealogía. Red Social de Investigadores

Ya se encuentra disponible nuevamente XOR en el siguiente enlace: Xenealoxías do Ortegal

1614, Novembro, 5. Lugar de Malde, Santa María de Régoa, Cedeira.

 

Renovación da segunda Voz do aforamento sobre a mitade do Lugar de Luazes (llamado antiguamente Freinle), por Estevo do Piñón, herdeiro de Alonso do Piñón, segundo a outra mitade a levaba Alonso de Lamigueiro.

 

  • Trascrición: Xosé Lois Lamigueiro. A.R.G. Sig: 784/10. Apeo do Partido de Régoa, Teixido, e San Martiño de Cerdido, Lugar de Luaces. Folio 32.

 

Nombramiento de la boz de la mitad/ del lugar de Luazes = Paga 4 reales.

 

Año de 1614.

 

           En la felegresia de santa maria de rregoa / en el lugar que se dize de malde a quatro dias del / mes de nobiembre de seiscientos y catorze ante / mi Juan muñoz d-espinosa gobernador y administra/dor de la villa de yen comienda de portomarin por su, / señor don Pedro gonzalez de mendoza bailio de Lora, comen /dador de la dha villa y encomyenda de portomarin, / de los consejos del rey nuestro ss.º en el rreyno de / Zezilia yante my Ssnº comparesçio presente Es/tevo do Piñon vecino de la felegresia, de San / martiño de Zerdido morador enel cuarto / de malados y se presento ante el dho gobernador/ con un fuero escrito enpergamino quepareze/ fue fecho y otorgado por frai rroi Gonzalez / pryor que fue dela yglesia de san Nicolás de la villa / de portomarin en nombre de frey don luis de lara/ comendador que fue de la dha encomyenda por el / cual pareze se hiço fuero a Gonzalo de piñon/ de la mitad del lugar de luazes sito en la dha frª de/ zerdido y quarto de malados parecemesmo gonza/lo do piñon y alonso do piñon su hijo entrambos/ y dos y por sola una voz y persona dela / mitad del casal y lugar de luazes sito en la dha / felegresia que es con todo a el anejo y per/teneciente propio de la dha encomyenda / según que la otra mitad del dho casal con la o/tra mitad anexo y perteneciente eso mesmo / es propio de la dha encomyenda según de la ma/nera que lleva y posee la dha otra mitad alonso/ de lamygueiros por fuero Vzº de dha frº y para / el dcho estevo do piñon aora avia suce/dido por segunda voz del dho alonso do piñon como / su eredero dijo que dende aora se presentaba / y presentó ante el dho juan muñoz despinossa como //. traedor por segunda voz como de derecho lo era de la dha / mytad dende, ahora dy/go rreconoziendo como rreconozia la dha my/tad con lo a la dha mitad anejo y perte/nesciente por propio de la dha encomi/enda de Portomarin y comendadores della/ se obligaba y obligó por si y sus erederos y vo/zes que despues de el sucedieren por la vozes/ en la mytad de dho lugar obligar de pagar la rrenta / canon y pensyon que dello se deve que el / cada un año cuatro reales por tanto dijo que pe/dia y suplicaba al dho G(obernad)or le aga por non/ brado por tal segunda voz por el/ dho juan muñoz de espinosa g(obernad)or suso dho bisto / dijo que dende ahora por la via que mejor / aya lugar de d(ere)cho lo avia y vió por pre/sentado por tal segunda voz con que el / dho estevo do piñon y sus erederos y bozes / cumplan las condiciones del dicho fuero / en todo y por todo según como en el se / contiene y pagará la renta y pen/sion de la dha mitad del lugar se debe/ el dcho estebo do piñon dijo lo azetaba/ y azetó y se obligó de complir todo lo rrefe/rido sinque en todo ello falte ni men/gue cosa alguna y lo firma de su nombre / siendo dello testigo Juan sanches y Alonso de Lamigueiro y Juan do caneyro abitantes / en la dha frª vecino el dho juan sanchez/de la villa de zedeira y el dcho / alonso de lamigueiro de la dha frª de zerdido/ y el dcho Juan do caneyro de santiago de / pantin e yo ssnº doi fee y conozco  a los otorgantes  / y testigos Juan muñoz de espinosa, estevo / do piñon pasó ante mi pedro alonso de parga escribano.

           (cambia la letra)

           E yo el dho Pedro Alonso de Parga estube / presente ala presentación y notificación de esta escritura y del original haze sacar este traslado y lo firmo / En testimonio (signum) de la verdad / Pedro Al(onso) de Parga.

 

 

 

 

Visitas: 97

Fotos

  • Añadir fotos
  • Ver todos

Foro de discusión

"1434: Foro en terzas partes outorgado por frei Álvaro de Compostela, ovenzal da Graña de Brión, dunha leira de herdade sita en Santa María de Brión"

Iniciada por Fernando Dopico Blanco 26 Dic 2012. 0 Respuestas

1434, maio, 04. Brión, Ferrol.Foro dunha leira de herdade que estaba de souto e de monte outorgado por frei Álvaro de Compostela, monxe de Santa María de Sobrado e obenzal da Graña de Brión, a favor de Afonso da Rigueira e a súa muller María Afonso, moradores en Martín, nunha terza parte; a Roi tenreiro o mozo e a súa muller Maior Vázquez, moradores en Doniños, noutra terza parte; e a Xoán Fernández e a súa muller Omilia (sic) Fernández, moradores en Doniños, da outra terza.* ARG, Pergameos,…Continuar

"1467: Foro de diversas herdades outorgado polo abade do mosteiro de Sobrado a favor do escudeiro Roi de Serantes e a súa dona Beatriz de Andrade, segundo antes as levara Gonzalo de Serantes".

Iniciada por Fernando Dopico Blanco 26 Dic 2012. 0 Respuestas

1467, xuño, 29. Brión, Ferrol.Foro outorgado por don Rodrigo Núñez, abade do mosteiro de Sobrado dos Monxes, de varias herdades sitas na freguesía de San Salvador de Serantes e  outras inmediatas, a favor do escudeiro Roi de Serantes e a súa muller Beatriz de Andrade, segundo anteriormente as levara en arrendamento Gonzalo de Serantes, pai de Roi.* ARG, Pergameos, 414.* Perante Ares Yánes do Castro, escribán e notario público.* Transcrición: Fernando Dopico Blanco. 2009.Sepan quantos esta carta…Continuar

"1435: Sub-foro outorgado por Xoán de Serantes pra levantar unha casa na vila de Ferrol".

Iniciada por Fernando Dopico Blanco 26 Dic 2012. 0 Respuestas

1435, ¿xullo?, 17, Brión, Ferrol.Sub-foro outorgado por Xoán de Serantes, escudeiro de Pedro Fernández de Andrade e morador na freguesía de San Salvador de Serantes, con licencia do ovenzal da Graña de Brión frei Álvaro de Compostela, a favor de Afonso Menaya e a súa muller Mariña López, dunha praza para edificar unha casa na rúa de Curuxeiras, dentro da vila de Ferrol; segundo que o citado Xoán de Serantes tiña a devandita propiedade en foro do mosteiro de Sobrado dos Monxes.* ARQUIVO DO REINO…Continuar

Carta de fuero sobre el lugar de Forcoi en Cerdido (1634)

Iniciada por José Luis 26 May 2012. 0 Respuestas

1634, marzo, 14. Villa de Cedeira.Carta de fuero otorgada Alonso Fernández Poentas, mayor en días, y su mujer María Teixeiro, vecinos de la villa de Cedeira, y ésta última con licencia que pidó a su marido y éste le dio y otorgó, para ambos de mancomún dar la presente carta de fuero a Aparicio de Mouriz, labrador, vecino de la feligresía de Cerdido, sobre su lugar y casal que se dice: do Forcón (Forcoi), sito en dicha feligresía de Cerdido en el cuarto de Chao, donde al presente vive el dicho…Continuar

Renovación del foro sobre el lugar de Luaces (1634)

Iniciada por José Luis 21 Abr 2012. 0 Respuestas

1634, Xuño, 16. Santa María de Régoa, Cedeira.          Aforamento feito perante Pedro de Soto escribán, por Don Nuño Alvarado a Alonso de Piñón, do Lugar de Luaces en renda de cinco ferrados de pan trigo pola súa metade y 4 reais de renda.Trascrición: Xosé Lois Lamigueiro. A.R.G. Sig: 784/10. Apeo do Partido de Régoa, Teixido, e San Martiño de Cerdido, Lugar de Luaces. Folio 27. Año de 1634. Yn dei nomine amen Sepan quantos hesta carta de fuero viren como yo fray / don nuno de alvarado y…Continuar

Etiquetas: piñón, lamigueiro, portomarín, regoa, freinle

Renovación del foro sobre el lugar de Freinle o Luaces (1630)

Iniciada por José Luis 21 Abr 2012. 0 Respuestas

1630 Lugar de Malados, San Martiño de Cerdido          Arredamento feito ante Pedro Núñez de Baamonde por Pedro Ballesteros Portela Aldao apoderado do Comendador, a Pedro de Piñón e Alonso de Piñón irmáns, Xoán de Lamigueiros e Pedro de Gangoa, do Casal de Luaces e do Piñeiro con renda de 34 reais e 4 fanegas de trigo e centeo mediado.Trascrición: Xosé Lois Lamigueiro. A.R.G. Sig: 784/10. Apeo do Partido de Régoa, Teixido, e San Martiño de Cerdido, Lugar de Luaces. Folio 33. Arriendo de Año de…Continuar

Etiquetas: gangoa, lamigueiro, piñón, portomarín, luaces

Acceso directo PARES


Acceso directo ARG

Acceso directo AHUS

contraseña y usuario: webahus1

Acceso GAZETA Histórica


© 2017   Creado por José Luis.   Tecnología de

Emblemas  |  Reportar un problema  |  Términos de servicio